-
1 pelillo
pelillo sustantivo masculino small hair -
2 pelillo
m.slight annoyance, trifle, triviality.* * *1 familiar hair\pelillos a la mar let's let bygones be bygones* * *masculino small hairpelillos a la mar — (Esp fam) let's just forget all about it (colloq)
* * *masculino small hairpelillos a la mar — (Esp fam) let's just forget all about it (colloq)
* * *small hairno pararse or reparar en pelillos to let nothing stand in one's wayechar pelillos a la mar to bury the hatchet ( colloq)* * *
pelillo sustantivo masculino
small hair
* * *pelillo nmEsp Fam¡(echemos) pelillos a la mar! let's just forget about it!* * *m:¡pelillos a la mar fig fam let’s bury the hatchet -
3 pelillo
pe'liʎo 1. m/pl 2. mpelillopelillo [pe'liλo](familiar: pequeñez) Bagatelle femenino; echar pelillos a la mar das Kriegsbeil begraben; ¡pelillos a la mar! Schwamm drüber!; no se para en pelillos er/sie hält sich nicht mit Kleinigkeiten auf -
4 pelillo
m1) ( чаще pl) разг. мелочь, чепуха, пустяковая причина размолвки (неудовольствия)2) Ц. Ам., Мекс. сыть ( кормовая трава)••echar pelillos a la mar разг. — помириться; пойти на мировую¡pelillos a la mar! — оставим (замнём, забудем) это! -
5 pelillo *
SM trifle, trivial thing -
6 pelillo
• slight annoyance• trier• trifle away• trivial name• trivialize -
7 pelillo
m• chloupek• vlásek -
8 pelillo
m разг., прен. незначителна причина или мотив за безпокойство; echar pelillos a la mar прен., разг. сдобрявам се с някого; no tener uno pelillos en la lengua прен., разг. не си меря много думите, говоря, каквото ми падне; pararse (reparar) uno en pelillos прен. обръщам внимание на дреболии. -
9 pelillo
m1) ( чаще pl) разг. мелочь, чепуха, пустяковая причина размолвки (неудовольствия)2) Ц. Ам., Мекс. сыть ( кормовая трава)- reparar en pelillos••echar pelillos a la mar разг. — помириться; пойти на мировую
¡pelillos a la mar! — оставим (замнём, забудем) это!
-
10 amigo de pelillo
сущ.разг. (de taza de vino) корыстный друг -
11 a pelillo
• navlas (přesný) -
12 amigo de pelillo
• vypočítavý přítel• zištný přítel -
13 Crecerá el membrillo y cambiará el pelillo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Con el tiempo maduran las uvas.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El tiempo lo dirá.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Todo se andará.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Hay que darle tiempo al tiempo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Con el tiempo todo se arregla.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Con el tiempo y una caña.[lang name="SpanishTraditionalSort"] Ya llegaré el díaKommt Zeit, kommt Rat.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Crecerá el membrillo y cambiará el pelillo
-
14 lanilla
-
15 lanilla
la'niʎafsustantivo femenino1. [pelillo] feiner Wollstoff2. [tejido] feines Wolltuchlanillalanilla [la'niλa] -
16 друг
друг Iamiko;\друг де́тства amiko de infaneco;бли́зкий \друг intima amiko.--------друг II: \друг за \другом unu post la alia;\друг с \другом unu kun la alia.* * *I м. (мн. друзья́)amigo mзакады́чный друг — amigo inseparable (íntimo)
друг де́тства — amigo de la infancia
друг до́ма — amigo de casa
друг-прия́тель — amigacho m
бли́зкий (задуше́вный) друг — amigo del asa
коры́стный друг — amigo de taza de vino (de pelillo)
де́лать друзья́ми — amigar vt, amistar vt
станови́ться друзья́ми — amigarse, amistarse
••ста́рый друг лу́чше но́вых двух погов. ≈≈ aceite y vino añejo, y amigo viejo
бу́дь(те) другом — haga el favor, tenga la bondad
II м.друзья́ познаю́тся в беде́ — los amigos se conocen en la desgracia
друг дру́га — uno a otro
друг дру́гу — uno a otro
друг за дру́гом — uno tras otro, uno detrás de otro
друг с дру́гом — el uno con el otro
друг о́коло дру́га — uno al lado del otro, uno junto a otro
друг на дру́ге — uno sobre otro
быть похо́жим друг на дру́га — parecerse (непр.)
забо́титься друг о дру́ге — preocuparse uno de otro (mutuamente)
* * *I м. (мн. друзья́)amigo mзакады́чный друг — amigo inseparable (íntimo)
друг де́тства — amigo de la infancia
друг до́ма — amigo de casa
друг-прия́тель — amigacho m
бли́зкий (задуше́вный) друг — amigo del asa
коры́стный друг — amigo de taza de vino (de pelillo)
де́лать друзья́ми — amigar vt, amistar vt
станови́ться друзья́ми — amigarse, amistarse
••ста́рый друг лу́чше но́вых двух погов. — ≈ aceite y vino añejo, y amigo viejo
бу́дь(те) другом — haga el favor, tenga la bondad
II м.друзья́ познаю́тся в беде́ — los amigos se conocen en la desgracia
друг дру́га — uno a otro
друг дру́гу — uno a otro
друг за дру́гом — uno tras otro, uno detrás de otro
друг с дру́гом — el uno con el otro
друг о́коло дру́га — uno al lado del otro, uno junto a otro
друг на дру́ге — uno sobre otro
быть похо́жим друг на дру́га — parecerse (непр.)
забо́титься друг о дру́ге — preocuparse uno de otro (mutuamente)
* * *n1) gener. camarada, amigo, compadre2) colloq. quillotro3) rare. feligrés4) mexic. cuatezón, valedor, mano5) Arg. che6) Venezuel. parejero7) Col. parce8) Chil. quilla -
17 корыстный друг
-
18 amigo
1. adj2) дружеский, приятельский3) поэт. благоприятный, расположенный; благосклонный2. m1) друг, приятель2) любитель, поклонник3) сторонник, приверженец4) любовник••amigo del asa, amigo íntimo, amigo de gancho y rancho Ам. — задушевный (близкий, закадычный) другamigo de saludo — шапочный знакомый -
19 друг
I м. (мн. друзья́)закады́чный друг — amigo inseparable (íntimo)друг де́тства — amigo de la infanciaдруг до́ма — amigo de casaдруг-прия́тель — amigacho mбли́зкий (задуше́вный) друг — amigo del asaкоры́стный друг — amigo de taza de vino (de pelillo)де́лать друзья́ми — amigar vt, amistar vt••ста́рый друг лу́чше но́вых двух погов. — ≈ aceite y vino añejo, y amigo viejoбу́дь(те) другом — haga el favor, tenga la bondadдрузья́ познаю́тся в беде́ — los amigos se conocen en la desgraciaII м.друг дру́га — uno a otroдруг дру́гу — uno a otroдруг за дру́гом — uno tras otro, uno detrás de otroдруг с дру́гом — el uno con el otroдруг о́коло дру́га — uno al lado del otro, uno junto a otroдруг на дру́ге — uno sobre otroзабо́титься друг о дру́ге — preocuparse uno de otro (mutuamente) -
20 trifle
1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) friolera, bagatela, fruslería; pequeñez2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) dulce de bizcocho borracho con fruta, nata, i2etc/i2•- triflingtrifle nEs un postre típico inglés hecho a base de bizcocho, fruta, gelatina, natillas y adornado con natatr['traɪfəl]1 (unimportant thing) fruslería, bagatela, nimiedad nombre femenino, chuchería2 (little money) poco dinero, insignificancia3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL postre de bizcocho borracho, fruta, gelatina, crema y nata\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa trifle un poco, algotrifle n: nimiedad f, insignificancia ftrifle (with s.o.)expr.• jugar (con alguien) v.v.• chancear v.• malgastar v.n.• baratija s.f.• bizcocho borracho s.m.• friolero s.m.• fruslería s.f.• futesa s.f.• golosina s.f.• menudencia s.f.• minucia s.f.• nadería s.f.• niquiscocio s.m.• niñería s.f.• nonada s.f.• pamema s.f.• paparrucha s.f.• pelillo s.m.• pequeñez s.f.• pizca s.f.• poquedad s.f.• quisquilla s.f.• tiritaña s.f.'traɪfəl1)a) c ( trivial thing) nimiedad fb) ( small amount) (no pl) insignificancia fit's a trifle too salty — (as adv) está un poquitín or un pelín salado (fam)
2) u c ( Culin) postre de bizcocho, jerez, crema y frutas, sopa f inglesa (RPl)•Phrasal Verbs:['traɪfl]N1) (=cheap object) baratija f, fruslería f frm2) (=unimportant issue) pequeñez f, nimiedad f frm3) (=small amount) insignificancia f£5 is a mere trifle — cinco libras son una insignificancia
you could have bought it for a trifle — hubieras podido comprarlo por una insignificancia or por nada
4)it's a trifle difficult — es un poco or poquito difícil
we were a trifle put out — quedamos algo desconcertados, nos quedamos un poquito desconcertados
5) (Culin) dulce m de bizcocho borracho* * *['traɪfəl]1)a) c ( trivial thing) nimiedad fb) ( small amount) (no pl) insignificancia fit's a trifle too salty — (as adv) está un poquitín or un pelín salado (fam)
2) u c ( Culin) postre de bizcocho, jerez, crema y frutas, sopa f inglesa (RPl)•Phrasal Verbs:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pelillo — Saltar a navegación, búsqueda Puede referirse al nombre común de la planta Cuscuta campestris Puede referirse al nombre común de la planta Cuscuta epithymum Obtenido de Pelillo Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
pelillo — (Del dim. de pelo). m. coloq. Causa o motivo muy leve de desazón, y que se debe despreciar. U. m. en pl.) no tener alguien pelillos en la lengua. fr. coloq. no tener pelos en la lengua. pararse alguien en pelillos. fr. coloq. Notar las cosas más… … Diccionario de la lengua española
pelillo — sustantivo masculino 1. Se usa en la locución locución. Uso/registro: coloquial. Reconciliarse (dos o mas personas) olvidando lo que motivó su enfado: Dejemos a un lado nuestras diferencias y echemos pelillos a la mar. Pelillos a la mar, desde… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pelillo — ► sustantivo masculino 1 Causa muy leve de disgusto o desazón, que debe despreciarse. SINÓNIMO insignificancia FRASEOLOGÍA echar pelillos a la mar Reconciliarse con una persona: ■ venga, echar pelillos a la mar y daos un apretón de manos . no… … Enciclopedia Universal
pelillo — {{#}}{{LM P29663}}{{〓}} {{[}}pelillo{{]}} ‹pe·li·llo› ► {{{}}pelillos a la mar{{}}} Expresión que se usa para indicar el olvido de las ofensas y el restablecimiento del trato amistoso: • Venga, estrechaos las manos, y pelillos a la mar.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Crecerá el membrillo, y mudará el pelillo. — Dice que, al igual que los niños, con el tiempo todas las cosas evolucionan, se desarrollan y acaban por asentarse … Diccionario de dichos y refranes
lanilla — ► sustantivo femenino 1 TEXTIL Pelillo que tiene el paño en su cara anterior. 2 TEXTIL Tejido de lana fina: ■ la manta es de una suave lanilla estampada. * * * lanilla (dim. de «lana») 1 f. Pelillo que les queda a los tejidos de lana por la cara … Enciclopedia Universal
flojel — (Del cat. fluixell, diminutivo de fluix, flojo.) ► sustantivo masculino 1 Pelusa que suelta un paño. 2 ZOOLOGÍA Especie de pelillo o plumón de las aves. * * * flojel (del cat. «fluixell», pelillo del paño) 1 m. Pelusa o *borra que se desprende… … Enciclopedia Universal
Clique problem — The brute force algorithm finds a 4 clique in this 7 vertex graph (the complement of the 7 vertex path graph) by systematically checking all C(7,4)=35 4 vertex subgraphs for completeness. In computer science, the clique problem refers to any of… … Wikipedia
Maximal independent set — This article is about the combinatorial aspects of maximal independent sets of vertices in a graph. For other aspects of independent vertex sets in graph theory, see Independent set (graph theory). For other kinds of independent sets, see… … Wikipedia
Moscufo — Comune Comune di Moscufo … Wikipedia